首页 > 资讯 > isolated from与formal的含义解析及用法指南

isolated from与formal的含义解析及用法指南

2025-11-05 10:14:34

  在英语学习中,isolated from和formal是常见词汇,掌握它们的准确含义和适用场景,有助于提升语言表达的精确性。本文将详细解析这两个词汇的定义、用法及区别,帮助读者更好地应用于实际交流中。

  ## 一、isolated from的含义与用法

  **isolated from**是一个英语词组,由形容词isolated(意为“孤立的”或“隔离的”)和介词from(表示“从...来源”或“脱离”)组成。整体上,它描述某人或某物与其他人、事物或环境分隔开来的状态,常用于强调隔离、独立或脱离来源的语境。

  ### 常见使用场景

  - **科学研究**:例如,在动物行为实验中,科学家可能将动物置于与外界完全隔离的环境中,观察其行为变化,这可以描述为“The animals were isolated from external influences.”

  - **社会观察**:研究者可能选择与主流社会隔离的社区,分析其独特文化,如“The community is isolated from modern society.”

  - **个人体验**:在人际关系中,如果某人感到与周围人情感疏离,可以说“He feels isolated from his peers.”

  ### 实用例句

  - 在心理学中,长期孤独可能导致个体与社会隔离,即“becoming isolated from social interactions”。

  - 环境变化使某些物种与原有栖息地分离,例如“The species is now isolated from its natural habitat.”

  ## 二、formal的定义与应用

  **formal**是一个形容词,意为“正式的”、“官方的”或“庄重的”,用于描述行为、场合、语言或着装等具有规范性和严肃性的特点。它强调遵循既定规则和礼仪,适用于需要尊重和专业性的情境。

  ### 典型使用场合

  - **商务环境**:在会议或谈判中,使用正式语言和礼仪,如“formal business attire”(正式商务着装)和“formal communication”(正式沟通)。

  - **法律领域**:法庭程序要求言辞庄重,例如“formal legal documents”(正式法律文件)。

  - **学术写作**:研究论文需采用正式结构和引用格式,避免口语化表达。

  - **社交活动**:正式场合如婚礼或典礼,参与者通常穿着正式礼服,体现庄重氛围。

  ### 实用例句

  - 在求职过程中,提交“a formal application”(正式申请)是基本要求。

  - 学术会议中,演讲者需使用“formal language”(正式语言)以确保专业性。

  ## 三、formal与informal的区别

  formal与informal是相对概念,分别代表正式与非正式风格。formal注重规则、庄重和官方性,适用于严肃场合;informal则强调随意、轻松和友好,常见于日常交流。

  ### 对比示例

  - **场合差异**:在正式商务会议(formal setting)中,参与者使用结构化语言和正式着装;而在朋友聚会(informal gathering)中,交流更自由,着装更休闲。

  - **语言风格**:正式邮件可能以“Dear Sir/Madam”开头,而非正式邮件则用“Hi”或“Hello”。

  - **影响效果**:使用formal表达可提升可信度,而informal风格有助于拉近距离,但需根据情境选择以避免误解。

  总之,掌握isolated from和formal的用法,能帮助我们在不同语境中精准表达。isolated from突出隔离状态,formal强调正式性,合理运用这些词汇,将提升英语交流的流畅度和专业性。

资讯推荐